Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) est une excellente wikipédienne. Il faut voir la page préparée à l’intention des participant.e.s pour l’atelier « WikiFierté : Édition BAnQ est fière » avec les ressources et les propositions de contribution. Les bibliothécaires de BAnQ savent décidément comment soutenir les communs du savoir et mettre leur savoir-faire aux services des populations marginalisées. C’est un rendez-vous ce soir à 19h.

J’ai une proposition d’ajout pour la liste des contributions possibles : La traduction de l’article « Libraries and the LGBTQ community » . Cet article présente la version américaine de la relation haute en couleur entre les bibliothèques et la communauté LGBTQ. La traduction de ce texte pourrait jouer le rôle d’un déclencheur et encourager la recherche et la rédaction de contenus originaux en français sur le sujet.

Pour avoir une idée de l’intérêt du sujet je partage un extrait de l’article (la section Histoire) en anglais :

Commensurate with the LGBT rights movement in other arenas, LGBTQ activists began visibly advocating for greater representation in libraries in 1969.[1] In 1970, the Task Force on Gay Liberation formed within the American Library Association. Now known as the GLBT Round Table, this organization is the oldest LGBTQ professional organization in the United States.[1] Barbara Gittings became its coordinator in 1971. She pushed the American Library Association for more visibility for gays and lesbians in the profession. She staffed a kissing booth at the Dallas convention of the ALA, underneath the banner « Hug a Homosexual, » with a « women only » side and a « men only » side. When no one took advantage of it, she and Patience and Sarah author Alma Routsong (pen name: Isabel Miller) kissed in front of rolling television cameras. In describing its success, despite most of the reaction being negative, Gittings said, « We needed to get an audience. So we decided, let’s show gay love live. We were offering free—mind you, free—same-sex kisses and hugs. Let me tell you, the aisles were mobbed, but no one came into the booth to get a free hug. So we hugged and kissed each other. It was shown twice on the evening news, once again in the morning. It put us on the map. »

In the early 1970s, the Task Force on Gay Liberation campaigned to have books about the gay liberation movement at the Library of Congress reclassified from HQ 71–471 (“Abnormal Sexual Relations, Including Sexual Crimes”). In 1972, after receiving a letter requesting the reclassification, the Library of Congress agreed to make the shift, reclassifying those books into a newly created category, HQ 76.5 (“Homosexuality, Lesbianism—Gay Liberation Movement, Homophile Movement”).

Barbara Gittings July 31, 1932 – February 18, 1972 Gay rights pioneer Barbara Gittings advocated for a revolution in the inclusion and cataloging of LGBTQ materials in public libraries to create a more positive, supportive, informative environment for all members of the community.

In the 1980s, literature began to emerge which examined information seeking behaviors of gay and lesbian library patrons. The 1981 book The Joy of Cataloging by Sanford Berman outlined the difficulties of accessing gay and lesbian books and information.[1] In 1988, the Task Force on Gay Liberation released the “International thesaurus of gay and lesbian index terms,” aimed at standardizing terms used for cataloging gay and lesbian-related library materials, and making Library of Congress Subject Headings friendlier for use by gay and lesbian archives.[2]

Four years later, in 1992, Ellen Greenblatt and Cal Gough published the first collection of essays about the information needs of gay and lesbian patrons, entitled Gay and Lesbian Library Service. The work has since been revised as Serving LGBTIQ Library and Archives Users and remains influential.[1]

In 1992, American Libraries published a photo of the Gay and Lesbian Task Force (now the GLBT Round Table) on the cover of its July/August issue, drawing both criticism and praise from the library world.[3] Some commenters called the cover “in poor taste” and accused American Libraries of “glorifying homosexuality,” while others were supportive of the move. Christine Williams, who wrote an essay about the controversy surrounding the cover, concluded that in the mid-90s, the library world was “not an especially welcoming place to gays and lesbians. »[3]

In 2007, the Rainbow Project Task Force began within the ALA to promote the presence of LGBTQ juvenile and young adult literature in library collections.[4] The group now maintains an annotated bibliography of LGBTQ titles for youth and teens, as well the yearly Rainbow List featuring the best of LGBTQ YA and children’s titles.[5]

In 2010, the GLBT Round Table announced a new committee, the Over the Rainbow Committee[6]. This committee annually compiles a bibliography of books that show the GLBT community in a favorable light and reflects the interests of adults[7]. The bibliographies provide guidance to libraries in the selection of positive GLBT materials.

After the passage of equal marriage in the State of New York in 2011, the Research Library at the Buffalo History Museum in Buffalo, N.Y. became the first known library in the United States to collect wedding memorabilia from legally-wed same-sex couples.[8]

Bonne wikifierté !

Publié par :Bibliomancienne

Bibliothécaire, auteure d'un carnet, professeure à l'EBSI.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.